阿齐(qí )兹主(zhǔ )动(dòng )谈起了(le )他选择翻(fān )译《日出》的原因。“我喜欢太阳,更喜欢日出。这部(bù )作品就(jiù )像(xiàng )‘日出’这个意象一样(yàng ),给黑暗带来(lái )希望,给上(shàng )世纪三十年(nián )代的中国(guó )带来希望。它也像曹(cáo )禺先生这(zhè )个人一样,给所有(yǒu )人带来希(xī )望……‘太阳升起来了,黑暗留在后面’,这是多让(ràng )人向往的句子。”
Copyright © 2008-2018