“《台湾通(tōng )史(shǐ )》是一部紧密与中(zhōng )国(guó )史连结的史书。译注的过程中,我能进一步(bù )感受到连先(xiān )生这种强烈的情感。”张崑将表示,台湾后来的一些人强(qiáng )调这些知识分子思想中所谓“台湾意识”,是充满着偏私的,他(tā )们是在刻(kè )意忽略其中的(de )祖(zǔ )国情怀。换言之,日据(jù )时期台湾知(zhī )识(shí )分子的身份(fèn )认同(tóng )是源自(zì )身(shēn )为中(zhōng )国人的(de )文化意识。《台湾通史(shǐ )》白话文译注现在出(chū )版(bǎn ),最(zuì )大价值在于能回正(zhèng )已逐渐失衡的“台湾史观”。
Copyright © 2008-2018