斯凯(kǎi )里特:对话很重要。我们要审视(shì )面临的问题,因为世界在变化,我们(men )每天面对的(de )挑战都在变(biàn )化(huà ),所以(yǐ ),对(duì )于世界领导人、地(dì )区领导人、地方政府(fǔ )以及普通民众来说,进行此(cǐ )类交流对话是非常(cháng )重要(yào )的。例如,我们如(rú )何(hé )定义当前面(miàn )临的(de )全球挑(tiāo )战?可(kě )以采取什么(me )行动来共同应对(duì )这些挑战?因为(wéi )现实(shí )情况是(shì ),那些(xiē )影(yǐng )响中国的问(wèn )题也会(huì )影(yǐng )响加(jiā )勒比地(dì )区和多米(mǐ )尼克,影响美国、中东(dōng )和太(tài )平(píng )洋地区。世(shì )界正面(miàn )临着(zhe )同样的问题,比如由全球物资(zī )短缺引起(qǐ )的通货膨胀,以及安全问题。人工智能出现后,各国也面临同样的(de )挑战。如(rú )何客观(guān )认识人工智(zhì )能(néng )的重要性及其负面影响?对于(yú )多(duō )米尼克和加勒比国家而言,气候变化是我们所有人(rén )重点(diǎn )关(guān )注的议题。它对国际社会构成了生(shēng )存威胁。人们曾以为气候变化只影响小岛屿国(guó )家,但事(shì )实并非如此。气候变化正影响着每一个国(guó )家。我认为在解决这个问题上(shàng )要(yào )有更迫(pò )切(qiē )的意识。在气候变化方面,我(wǒ )们希望看(kàn )到的是将承诺转化为实际的干预措施。我认为(wéi )中国言行一致,为像我们这样的国家,不管是(shì )在加勒比、非洲还是太平洋地区的国家,提供必要的资源,以建立应(yīng )对(duì )气候变化(huà )的适应能力。
Copyright © 2008-2018