由于工作(zuò )关系,我经常参加世界各地的戏剧节,观摩各种风格、形式迥异的表(biǎo )演(yǎn )方(fāng )式(shì )。除了我的母(mǔ )语外,我只(zhī )懂得英语和法语,但这并不妨碍(ài )我去(qù )理解超出自己语言能力的戏(xì )剧作品(pǐn )。语言并(bìng )不(bú )是(shì )感受戏剧作品的(de )唯一方式,有时甚(shèn )至会成为感受力(lì )的一种(zhǒng )干扰。作为一(yī )名观众,我(wǒ )们(men )不必过(guò )分(fèn )纠结于自己的“懂”或“不(bú )懂”,应更注重那一刻内心(xīn )的感受,更关注自己在那一刻是开(kāi )放的,是临在的,是包容的,是接纳(nà )的。只有这样,那份属于自己(jǐ )的(de )“懂”就(jiù )与自己合一了(le )。
Copyright © 2008-2018