由(yóu )于工(gōng )作关系,我经常参加世界各地的戏剧(jù )节(jiē ),观摩各种风格、形式迥异的表演方式(shì )。除了我的母语外,我只懂(dǒng )得英语和法语,但这并不妨(fáng )碍我去理解超出自己语(yǔ )言能(néng )力的戏(xì )剧作品。语言并不是感受戏剧作品(pǐn )的唯一方式(shì ),有时甚至会成为感受(shòu )力的(de )一(yī )种干扰。作为一名(míng )观众,我们不(bú )必(bì )过分纠结于自己的“懂(dǒng )”或(huò )“不懂”,应更注重那一刻(kè )内心的感(gǎn )受,更关注自己在那一刻是开(kāi )放(fàng )的(de ),是临在的(de ),是包(bāo )容的,是接纳的。只有这样,那份属(shǔ )于自己的“懂”就与(yǔ )自己(jǐ )合一了。
Copyright © 2008-2018