于是(shì ),在(zài )尝试翻译了部分(fèn )中国(guó )现当代文学作品后,阿齐兹又(yòu )翻译了《论语》《老子》等古代典籍。“这些书已经不仅停留在文学层面了,它们(men )是中国人道德准则、哲学思想的(de )浓缩(suō )。”最重要的是,这些思想(xiǎng )在(zài )人类历史进(jìn )程中(zhōng )是独一无(wú )二的。阿齐兹指出,中国古代哲学家专注于修身,或(huò )者说专注(zhù )于道德的养成。他们(men )努力达(dá )到君子的标(biāo )准,帮(bāng )助(zhù )他人、造福(fú )社会,服务国家(jiā ),其思想核心皆从道(dào )德(dé )出发。
Copyright © 2008-2018