《百年孤独》广为(wéi )流传的第一句话(huà ),精妙之处不正是聚合(hé )了(le )看似无法相融的(de )时间吗?“许多年后,奥雷里亚诺·波恩地亚上(shàng )校(xiào )在面对执行枪决的部队那一刻(kè ),忆(yì )起了父亲带他见识冰块的那个遥(yáo )远(yuǎn )午后。”杨照在《马(mǎ )尔(ěr )克斯与他的百年孤独》中说,这(zhè )句话(huà )的西班牙语原文用的(de )就是过(guò )去式(shì ),意即面对执行枪决的部队(duì )的那(nà )一刻也都是(shì )过去(qù )了。也(yě )就是说,这句话(huà )中包含了三重的时(shí )间。
Copyright © 2008-2018